Sombras de la China es el título de una canción de J.M.Serrat escrita por él mismo, y publicada en 1998 en un disco con igual nombre.
La canción presenta rima consonante sin regularidad estructural, la medida de los versos es polimétrica y la rima no nos ayuda a definir una tipología de estrofa. Cada una de las estrofas es paralela a la anterior siguiendo el guión: historia-estribillo-historia-…En cada estribillo el verso «sombras de la China» marca las rimas y el punto central o late motive de la obra es la palabra sombras.
En los primeros versos el autor hace clara referencia a un inmigrante cuyas manos magulladas le hacen ganar una cerveza a cambio de sus sombras, sombras de la china. Después nos habla de una persona a la cual se le escapa la vida y solo posee sombras, haciendo una comparación con el amor que viene y que con los primeros problemas escapa dejando en tu vida únicamente tinieblas. El autor también hace referencia a Pierrot y Colombina, dos arquetipos del teatro Italiano.
En la canción podemos escuchar en varias ocasiones los versos:
«Las manos del sueño
siempre traen un sueño de la mano.»
Que se refieren a que siempre que una vida se conciba a partir de una esperanza, esta traerá consigo más esperanzas y que, en mi opinión, son los versos claves de la canción y los que le dan un significado pleno.